Visualizzazione post con etichetta PUNTEGGIATURA. Mostra tutti i post
Visualizzazione post con etichetta PUNTEGGIATURA. Mostra tutti i post

domenica 13 giugno 2021

punteggiatura in francese segni e simboli

 punteggiatura in francese segni e simboli 


.  punto = un point

, virgola = une virgule

: due punto = deux points

; punto e virgola = point-virgule

' apostrofo = apostrophe

! punto esclamativo  = point d'exclamation

? punto interrogativo = point d'interrogation

... punti di sospensione = points de suspension

- trattino = trait d'union

_ sottolineatura = soligné

° segno dei gradi = symbole du degré

"  " virgolette = guillemets

( ) parentesi = parentheses

[ ] parentesi quadre = crochets

parentesi graffe = accolades

&  e commerciale= et commercial

* asterisco = astérisque

# cancelletto = dièse

$ segno del dollaro = signe du dollar

£ segno della sterlina = signe livre sterling

% per cento = signe de pour-cent

+ più = plus

- meno = moins

= uguale = égal 

| barra verticale = barre verticale

/ barra = barre oblique o slash

\ barro rovesciate = barre oblique inverse o anti-slash

@ chiocciolina = arobase

ç cediglia = cédille






































sabato 2 maggio 2015

FRANCESE - LA PUNTEGGIATURA

LA PUNTUACTION

  • UNE VIRGULE (UN VIRGUL) = UNA VIRGOLA ,
  • UN POINT-VIRGULE (UN PUAN VIRGUL) = UN PUNTO E VIRGOLA ;
  • DEUX POINTS (DEU PUANT) = DUE PUNTI :
  • UN POINT (AN PUAN) = UN PUNTO .
  • UN POINT D'ESCLAMATION (AN PUAN D'ESCLAMASION) = UN PUNTO ESCLAMATIVO !
  • UN POINT D'INTERROGATION (AN PUAN D'ENTERROGASION) = UN PUNTO INTERROGATIVO ?
  • DES GUILLEMETS (DE GILLEMETS) = DELLE VIRGOLETTE "
  • LES PARENTESES (LE PARENTES) = LE PARENTESI
  • TIRET (TIRE') = TRATTINO -
  • LES POINTS DE SUSPENSION (LE PUAN DE SOSPENSION) = I PUNTINI DI SOSPENSIONE ......
  • UNE BARRE OBLIQUE (UN BAR OBLIC) = TRATTINO OBLIQUO /