giovedì 26 novembre 2015

francese - espressions idiomatiques 2

L'espressione idiomatica è un elemento lessicale complesso più lungo di una parola ma più corto di una frase, un insieme di parole il cui significato letterale non ha nulla a che fare con quello figurato.
L'espressione idiomatica è un carattere distintivo di una cultura, elemento di saggezza popolare.
E' bene sapere, quindi, che la stessa espressione idiomatica non va tradotta letteralmente da una lingua all'altra. Di seguito una parte delle expressions idiomatiques francesi più comuni:


      


C'est quétaine


Esistono tante storie circa l'origine della parola ''quétaine''. Quella che sembra avere più attendibilità suggerisce che il termine è la deformazione del nome di famiglia Keaton o Kitten. Si dice che la famiglia avesse dei gusti relativi all'abbigliamento discutibili.Con l'espressione c'est quétaine si fa riferimento ad una persona vestita di cattivo gusto, démodé, si può indicare altresì uno stile di vita all'antica o di cattivo gusto





Se prendre pour le boss des bécosses

I ''bécosses'' sono stati  dei wc utilizzati nel passato, molto essenziali, sostanzialmente una sedia con un secchio da vuotare. Al giorno d'oggi lo stesso termine viene utilizzato per indicare dei servizi igienici mediocri. L'espressione boss des bécosses è un insulto verso chi si crede                                                                                                     superiore o in ogni caso che crede di avere l'autorità di dire o fare qualcosa oltre le sue competenze. Beh diciamocelo tutti conosciamo almeno un ''BOSS DES BECOSSES'' se non te ne viene in mente nessuno potresti essere proprio tu! 
  
être aux oiseaux

Essere estremamente felice, in un esplosione di gioia, estasiato.
Nella francofonia si utilizza l'espressione essere tra gli angeli, situazione che porta alla mente una sensazione di libertà e di protezione.

Gli abitanti del Quebec  hanno sostituito tale espressione con gli uccelli che come gli angeli simboleggiano la felicità e la libertà d'essere e andare ovunque desiderino.


Passer la nuit sur la corde à linge

Si dice di qualcuno che ha l'aria stanca, che sembrerebbe che non ha dormito, che ha passato una notte in bianco.

Il paragone con la corde à linge ( le corde che utilizziamo per stendere la biancheria sui nostri balconi) dove i panni sono in balia del vento, del sole e magari del freddo, lascia perfettamente intendere  le condizioni nelle quali si è riposato.

francese - espressions idiomatiques

L'espressione idiomatica è un elemento lessicale complesso più lungo di una parola ma più corto di una frase, un insieme di parole il cui significato letterale non ha nulla a che fare con quello figurato.
L'espressione idiomatica è un carattere distintivo di una cultura, elemento di saggezza popolare.
E' bene sapere, quindi, che la stessa espressione idiomatica non va tradotta letteralmente da una lingua all'altra. Di seguito una parte delle expressions idiomatiques francesi più comuni:


Mettre les pieds dans le plat potrebbe probabilmente farci pensare a " sputare nel piatto dove si mangia " magari.

In francese dice mettre le pieds dans le plat quando
si rivolge una domanda difficile con brutale franchezza.
Con un esagerata impudenza si commette un'indiscrezione imperdonabile.



 Donner sa langue au chat. Si utilizza questa espressione quando si abbandona una conversazione, quando si rinuncia a trovare una risposta o a cercare una soluzione
 Être lessivé può avere un triplice significato:
  • essere rimasto senza forze, esausto. (Es. dopo una dura giornata di lavoro)
  • essere rimasto fuori da una gara, una competizione.
  • essere licenziato.
 Avoir un poil dans la main è un'espressione molto utilizzata in francese, ha una connotazione negativa, vuol dire essere troppo pigro.





domenica 13 settembre 2015

francese schede di ripasso veloce -GLI ARTICOLI PARTITIVI

Sing Plur

MFM/F
partitivo dude lades
elisione partitivode l'**de l'**des

** usato davanti a parole che iniziano con vocale o H muta

francese -schede di ripasso GLI ARITCOLI DETERMINATIVI E INDETERMINATIVI

Sing
Plur

MFM/F
determinativo lelales
elisione det. l' **l' **les
indeterminativo ununedes

** usato davanti a parole che iniziano con vocale o H muta

giovedì 10 settembre 2015

francese SCHEDE RIPASSO VELOCE AGGETTIVI POSSESSIVI

Aggettivi possessivi
Sing
Plur

M
F
M/F
mon
ma/mon*
mes
ton
ta/ton*
tes
son
sa/son*
ses
notre
nos
votre
vos
leur
leurs

*mon, ton, son si usano davanti a parole femminili che iniziano per vocale o H muta

francese SCHEDE RIPASSO VELOCE AGGETTIVI INTERROGATIVI

aggettivi interrogativi
 
Sing
Plur
M
quel
quels
F
quelle
quelles

francese RIPASSO VELOCE AGGETTIVI DIMOSTRATIVI

Aggettivi dimostrativi
Sing
Plur

M
ce
cet *
ces
F
cette*

* la forma cet si usa davanti a nomi maschili che iniziano con vocale o con H muta
*cette non si apostrofa mai

sabato 22 agosto 2015

francese - preposizioni articolate

mentre la lingua italiana dispone di numerose preposizioni articolate  il francese ha solo quattro forme  che derivano dalla fusione degli articoli  determinativi  con le preposizioni  à e de

maschile singolare 

a+ le = au
de+ le = du

je vais au musèe            vado al museo
le palais du luxembourg   il palazzo del Lussemburgo

attenzione al femminile singolare n à la e de la

je vais à la mer  vado al mare

davanti a vocale  a l' de l'

je vais a l'école   vado a scuola

maschile e femminile plurale

a+ les = aux
de+ les = des

je vais aux Jardin publics

le locuzioni propositive che finiscono per à  seguono le stesse regole

jusqu'a  diventa jusqu' au

venerdì 7 agosto 2015

francese - i pronomi relativi semplici

LE FORME SEMPLICI

QUI  = usato come soggetto

QUE = usato come oggetto

A QUI - A QUOI - DE QUOI  OU'  = usati come  complemento indiretto  specificazione  circostanza

DONT = usto  come complemento indiretto o come complemento di specificazione  o complemento dell'aggettivo 


sostituiscono un nome o un pronome introducendo una proposizione relativa

i pronomi relativi semplici non si declinano

où è un avverbio  relativo

quando il pronome è soggetto  della proposizione  relativa il verbo  deve concordare nella persona  nel numero e nel genere con il soggetto

j'ai connu  ses amies anglaises qui sont arrivées hier


QUI

non si elide mai  può essere soggetto  riferito a persone o cose

l'homme qui parle est sono frère  l'uomo che parla è suo fratello

complemento indiretto se preceduto da preposizioni A', DE, POUR,  EN, CHEZ, AVEC,  SUR, CONTRE  SANS, VERS,  in questo caso riferito a persone o animali domestici

l'ami chez qui elle va

ATTENZIONE
le preposizioni  entre e parmi  al posto di qui  vogliono lequel 

ses amis parmi lequels je me comte ont decidé de l'aider
i sui amici tra cui io hanno deciso di aiutarlo

QUE

davanti a vocale o acca muta si elide  in QU' 

è complemento diretto cioè oggetto
Le plombier que je connais  s'apelle Durand  l'idraulico che conosco si chiama Durand

ATTENZIONE
in alcuni casi può essere soggetto

in frasi idiomatiche 

cou^te que cou^te   = costi quel che costi

oppure  con i verbi impersonali

Les pluies qu'il a fait ont detruit le rècoltes le piogge che ci sono state hanno rovinato i raccolti

QUOI
si riferisce solo alle cose può essere solo complemento  ed è generalmente introdotto da una preposizione

ha spesso un significato generico, quando la preposizione  è preceduta  da rien, ce, quelque chose, voici  voilà

voilà de quoi je m'occupe           ecco di cosa mi occupo

ma nella lingua scritta è più corretto voilà ce dont je m'occupe

E' utilizzato in alcune espressioni comuni

faute de quoi ( altrimenti)  un je ne sais quoi ( un non so che)  comme quoi (il che dimostra)
avoir de quoi (stare bene finanziariamente)

DONT
sostitutisce la parola  preceduta dalla preposizione de  e traduce espressioni italiane  il /di cui  del / della quale  dei /delle quali
è sempre complemento e può essere riferito a persone o animali  o cose

dont è sempre seguito dall'articolo  dont le dont la  dont les

è seguito da pronomi numerali

ils ont troi ordinareurs dont deuz ne fonctionnent pas

non può essere accompagnato da preposizioni  né dipendere da un complemento  introdotto da una preposizione

si usa in funzione di complemento di origine

la famille dont je proviens

ma sostituito da ou se l'origine si riferisce ad un paese

OU'
è sempre complemento  di luogo o di tempo

la ville où je sui née        la città dove sono nata

quando è preceduto dalla preposizione de indica moto da luogo

la ville d'ou' je viens           la città da dove provengo



mercoledì 17 giugno 2015

FRANCESE GLI AGGETTIVI INDEFINITI

indicano  quantità o qualità indeterminata oppure abbondante scarsa uguale  o una totalità

-aggettivi che esprimono  quantità o qualità indeterminata

quelque quelques  (qualche)   può essere usato come semplice aggettivo o per introdurre una proposizione relativa

j'ai quelque  diamant  ho qualche diamante

quelques raisons que vous  donniez vous avez tort                   qualsiasi ragione proponiate avete torto

-seguito da un aggettivo o da avverbio  quelque  è congiunzione  quindi invariabile

quelque considerables que soient le réserves monetaires la situation est difficile
per quanto le riserve monetarie siano  considerevoli  la situazione è difficile

quel que è usato prima del verbo e^tre (preceduto talvolta da devoir e puvoir)  con valore di attributo  del soggetto  che introduce una relativa

nous affronteront toutes les difficultés  quelles qu'elles puissent e^tre
affronteremo  tutte le difficoltà quali che possano  essere

certain certaines  (certo/i)

certaines personnes m'aiment pas la television 
ad alcune persone non piace la televisione

ATTENZIONE
può essere preceduto  dagli articoli  indeterminativi  un une al singolare  e de  al plurale
un certain regard ( un certo riguardo)

tel/telles  tels/telles  (tale/i)  si riferisce  a qualcosa  di cui non si vuole o non si può parlare  con precisione

tu viens tel jour  a telle heure        vieni in tal giorno a tal ora

plusieur  (molti parecchi ) è invariabile

il a plusieurs solutions             ha molte soluzione

maint mainte  maints maintes  (molti  parecchi)

je ne lui ai dit  maintes fois       glielo detto parecchie volte

divers/deverses differents/differentes (diversi /e differenti /e )

N'importe quel (qualsiasi)
è una locuzione  costruita intorno al verbo  importer seguito da quel  che deve concordare con il nome
che a acquisito un valore di aggettivo indefinito

n'iimporte quel papier fera l'affaire (qualsiasi foglio andrà bene)

aggettivi che esprimono  quantità nulla

aucun aucune  (alcuno /a; nessuno nessuna)  usato solo al singolare  il suo valore negativo  implica la presenza necessaria del primo  elemento della negazione ne

je n'ai  aucune patience       non ho nessuna pazienza

nul nulle  (nessuno /a ) usato solo  al singolare   costruito come aucun

nul homme ne viendra a cette Réunion          nessun uomo verrà a questa riunione

pasa un pas une (nssuno/a)  pas de plurale  costruiti come aucun con la negazione ne

il n'y a pas un cerise  non c'è neanche una ciliegia

aggettivi che esprimono totalità

tout toute    tous toutes  è aggettivo indefinito che esprime totalità

quando  significa ogni tuti quanti senza eccezione

tous les hommes sont mortels    tutti gli uomini sono mortali

quando significa ogni

toute infraction au règlement sera punie         ogni infrazione sarà punita

quando qualifica  con particolare precisione un nome un pronome  espresso nella stessa proposizione

le journées passent tuotes rapidement    le giornate passano tutte rapidamente

ATTENZIONE
tout /toute     tous /toutes

è invece  aggettivo qualificativo  quando significa intero o unico

pour tout repas  je mange un pommes  il mio pasto consiste in una mela

pronome indefinito  soggetto quando precede il verbo

tout est mouillé         tutto è bagnato

avverbio quando significa  completamente e precede l'aggettivo

il sont tout seuls       sono completamente soli

nome quando significa un tutto un intero  è preceduto dall'articolo  o aggettivo  e si scrive touts al plurale maschile

les touts  englobent tous leurs elements gli interi comprendono tutti  i loro elementi



me^me = stesso 
indica uguaglianza  o rassomiglianza

ce sone les me^me  livres que  les miens   sono i miei  stessi libri

posposto  a un pronome  o a un nome  ne sottolinea il carattere particolare

ce sont le livres me^me que je cherchais  sono proprio i libri che cercavo


propre
propre propes  (proprio propri)

il a sa propre voiture   ha una macchina sua

autre

un autre /une autre /des autres (un altro un'altra altri/e)

j'ai une autre maison          ho un'altra casa

chaque chacun

chaque e chacun/chacune (ogni )  sono usati solo al singolare

c'est chaque fois la me^me chose      è sempre la stessa cosa

ATTENZIONE
con un numerale  non si usa chaque  ma  tous toutes

toutes les trois semaines (ogni tre settimane)










martedì 19 maggio 2015

FRANCESE GLI AGGETTIVI DIMOSTRATIVI

L'aggettivo dimostrativo  viene usato per  indicare una persona  o una cosa  concorda con il nome

                                   maschile                                    femminile                         plurale
forma semplice              ce                                               cette                               ces
                                  cet davanti                                 (questa quella)             (questi quelli)                   
                                   a vocale o
                                   h muta 
                                  (questo quello)

forma composta          ce cet ....ci                                 cette.....  ci                        ces....ci
                                    ce cet ....la                                  cette .....la                         ces....la

permettono di nominare una persone o cosa

con precisione

j'ai un labrador; cet chien mange trop

nello spazio

je veux cet impermeable      voglio questo impermeabile

nel tempo

ce week-end

diversamente dall'italiano  l'antecedente  di un pronome relativo  non può essere preceduto da un aggettivo dimostrativo  ma solo dall'articolo

la revue que te m'as pre^te         quella rivista che mi hai prestato

un aggettivo dimostrativo  non può precedere un aggettivo possessivo

ton liver            questo tuo libro

FRANCESE GLI AGGETTIVI POSSESSIVI

Usiamo gli aggettivi possessivi  per esprimere appartenenza  di qualcosa o qualcuno  vengono posizionati davanti al nome  e concordano con esso

in francese  gli aggettivi possessivi  di usano spesso anche dove in italiano usiamo l'articolo

tu as fait tes devoirs ?   hai fatto i compiti
 

                      maschile                         femminile                            plurale

                       mon                                ma                                         mes
                       (mio)                              (mia)                                 (miei mie)
                       ton                                  ta                                            tes
                      (tuo)                                 (tua )                                  (tuoi tue )
                       son                                  sa                                           ses
                       (suo )                               (sua)                                  (suoi sue)
                     notre                                  notre                                     nos
                    (nostro)                               (nostra)                              (nostri nostre)
                     votre                                  votre                                    vos
                    (vostro)                               (vostra)                              (vostri vostre)
                     leur                                     leur                                     leurs
                    (loro)                                   (loro)                                  (loro)


contrariamente all'italiano vanno usati sempre senza articolo
  ton dictionnaire             il tuo dizionario

davanti a un nome femminile che inizia per vocale si usa l'aggettivo maschile

ton amie              la tua amica

dove in italiano ci sono due possessivi  che si riferiscono  allo stesso nome  in francese il secondo  assume la forma di un pronome e si mette dopo il nome

mes amis et le tiens                       i miei e i tuoi amici

FRANCESE - SUPERLATIVO DELL'AGGETTVIO

viene usato  per indicare che un attributo  è superiore ad un altro

SUPERLATIVO RELATIVO

E' formato  da

articolo determinativo + plus /moins + aggettivo + de  + nome
          la                                    plus          jeune        de     la classe

può essere enfatizzato  da espressioni come de beaucoup  bien  infiniment encore

elle est de beaucoup la plus jeune de la classe

si deve sempre mettere l'articolo davanti a plus moins

SUPERLATIVI RELATIVI IRREGOLARI

bon  --------------- le meilleur
mauvais -----------le pire
petit ----------------le moindre

SUPERLATIVO ASSOLUTO

può essere preceduto da

un avverbio

il est très riche

dai prefissi  extra archi ultra  hyper sur

può essere seguito dal suffisso  issime

il est devenu richissime

preceduto da espressioni de plus, des mieux, en ne peut plus tout ce qu'il y a de plus

venerdì 8 maggio 2015

FRANCESE - COMPARATIVO DELL'AGGETTIVO

Il comparativo dell'aggettivo  consente di stabilire una relazione  di somiglianza o di diversità tra 2 o più elementi 
vi sono tre comparativi

maggioranza uguaglianza e minoranza

MAGGIORANZA

I° termine di paragone  + verbo + plus/moins/aussi + aggettivo  +que + II° termine di paragone

il comparativo può essere rinforzato  facendolo precedere da  un avverbio

c'est infiniment plus intéressant  que tout  ce que tu as  fait jusqu'ici
E' infinitamente più interessante  di tutto quello che hai fatto fino ad ora

Comparativo di maggioranza
si forma con  plus ....que

il est plus qualifié que moi   E' più qualificato di me

alcuni  comparativi sono irregolari

bon (buono)     -----------------  meilleur (migliore)
mauvais (cattivo) -------------- pire (peggiore)
petit (piccolo) ------------------ moindre (minore)

MINORANZA

si forma con moins.....que

il est moins qualifiè que moi

UGUAGLIANZA

si forma con aussi ...... que

il est aussi qualifié que moi




FRANCESE AGGETTIVI ALTERATI

I diminutivi gli accrescitivi  i vezzeggiativi i peggiorativi degli aggettivi  si formano  come per i nomi con i suffissi     -elet    -elette    -et     -ette    -ot    - ote    -otte     -atre

ce vin a un petit gou^t  aigrelet  questo vino ha un gusto leggermente acidulo

De blanche  la couleur  devenait verda^tre  dFa bianco il colore diventa verdastro

mercoledì 6 maggio 2015

FRANCESE- L'ACCORDO TRA SOGGETTO E VERBO

In francese il verbo si accorda sempre con i soggetto  in persona genere  e numero

Elle a diné en Ville   Le ha cenato fuori

Pierre e Louise font du jogging   Pierre e Louise fanno jogging

L'accordo presenta particolarità in  alcune occasioni

con i pronome relativo  qui  soggetto subordinato a un antecedente  il suo  verbo si accorda con il soggetto della frase principale

C'est  moi qui a cassé l'assiette   sono io che ho rotto il piatto

C'est ta soeur qui arrive  E' tua sorella che arriva

con i verbo impersonale  il soggetto  è il  l'accordo è alla terza persona singolare

il tombe des cordes          piove a catinelle

con più soggetti  l'accordo è generalmente  al plurale  se i soggetti sono pronomi si premette al verbo un pronome riassuntivo

toi e moi, nous sommes  un couple battant     tu e io  siamo una bella accoppiata

con  soggetti coordinati con ni e ou l'accordo è  generalmente al plurale  ma si fa al singolare  se le congiunzioni  indicano esclusione

 Barcelone ou Praga sera ma prochaine  destination  Barcellona o Praga sarà la  mia prossima destinazione

con più soggetti uniti comme  ainsi que  autant que  congiunzioni che valgono come et l'accordo al plurale purché  uno dei soggetti non  sia accidentale cioè tra due virgole

Jaean Luc, comme Yves, doit passer le bac     Jean Luc  come Yves deve fare la maturità

con i nomi collettivi come foule multitude  soggetti determinati  da sostantivo  plurale l'accordo è al plurale

une multitude d'oiseaux se sont envolé un a moltitudine di uccelli sono volati via

con avverbi di quandità assez beaucoup  moins trop ....  soggetti determinati  o no da un sostantivo plurale l'accordo è plurale

beaucoup ne sont pas d'accord      molti non sono d'accordo


la locuzione la plupart al contrario dell'italiano  si accorda al plurale

la plupart des spectateurs  ont quitté la salle  la maggior parte degli spettatori ha lasciato la sala

con frazioni percentuali  determinati d un sostantivo  plurale  l'accordo va fatto al plurale  in italiano si privilegia il singolare

La moitié des élèves ont la grippe          la metaà degli studenti ha la febbre

con i nomi di opere letterarie  artistiche  l'accordo può essere fatto al singolare o plurale

Le Miserables sont un roman de Victor Hugo  I miserabili sono un romanzo di Victor Hugo
Le Miserables est un roman de Victor Hugo


martedì 5 maggio 2015

FRANCESE -- MODO E TEMPO DEI VERBI

il modo  (mode)  è la maniera in cui il soggetto  del tempo compie l'azione  o si presenta  In francese ci sono

quattro modes personnels modi finiti  perché hanno  una flessione secondo la persone il numero 
(indicatif, subjonctif  conditionnel )

due modes impersonnels modi indefiniti  nei quali non viene indicata una persona

il tempo (temps) informa sul momento in cui l'azione  si compie rispetto a chi parla  quindi l'azione  è

comtemporanea nel present (je parle)

anteriore  nel passé  (je parlai)

posteriore nel futur (je parlerai)

all'interno di queste tre situazioni temporali si articolano altri tempi

temps simples  tempi semplici

temps composés  tempi composti

lunedì 4 maggio 2015

FRANCESE - IL VERBO LA PERSONA E IL NUMERO

In francese le persone sono sei  tre al singolare e tre al plurale

singolare                                                      plurale

I - je                                                             nous
II - tu                                                            vous
III - il, elle, on                                             ils elles

il pronome io  si elide in j' davanti a vocale o h muta  cioè non aspirata :

j'adore, j'habite                     ma  je halète

la terza persona singolare si distingue in  il  = lui egli esso  e elle = lei essa
la terza persone plurale si distingue in ils = loro essi e   elles = loro esse

il pronome on  = si  in italiano  rappresenta un soggetto impersonale  di terza persona singolare  nella lingua familiare può valere  come una prima persone singolare o plurale

on dit qu'il gagne  beaucoup   si dice che guadagna molto

on va promener      andiamo a spasso

on fati di son mieux    faccio del mio meglio

LA FORMA DI CORTESIA

Per rivolgersi a persona  o persone  con le quali non c'è parentela  o amicizia oppure per rispetto al posto di le e loro  italiano  i francesi usano la seconda persona plurale il cosiddetto vous de politesse
allo stesso modo  si accordano gli eventuali aggettivi possessivi votre e vos
corrispondono a suo e loro

vous pourrez laisser  ici vos bagages   potete lasciare qui i vostri bagagli

ATTENZIONE
a differenza dell'italiano il soggetto non si può sottintendere il soggetto che non sia un sostantivo  va sempre espresso con un pronome personale

il a parlè r tout le temps     ha parlato continuamente

domenica 3 maggio 2015

francese - il verbo

come in tutte le lingue, anche in francese il verbo è l'elemento della frase che le dà significato  e rappresenta un legame con le altre parti del discorso  presenti

esprime

l'azione compiuta Michael a cueilli le fraises

il modo di essere  o lo stato del soggetto le chat etait cachè sous l'armoire

il verbo è variabile  e la flessione ordinata secondo la persona e il numero nel modo tempo e forma  è la coniugazione

le parti del verbo

il verbo si compone di  due parti   la radice e la desinenza

parl-er
fin-ir
rend-re

presenta modificazioni solo

con i verbi regolare del II° gruppo  che in alcuni tempi introducono   -iss prima delle desinenze
nous finissons

con i numerosi  verbi irregolari del III° gruppo alcuni addirittura la cambiano

ten- ir            tu tiens      
voul- oir        je veux
aller           je vais


La terminaison o desinence  si aggiunge alla radice è variabile e indica  la persona il numero il modo  e il tempo in cui si compie l'azione

sabato 2 maggio 2015

FRANCESE - LA PUNTEGGIATURA

LA PUNTUACTION

  • UNE VIRGULE (UN VIRGUL) = UNA VIRGOLA ,
  • UN POINT-VIRGULE (UN PUAN VIRGUL) = UN PUNTO E VIRGOLA ;
  • DEUX POINTS (DEU PUANT) = DUE PUNTI :
  • UN POINT (AN PUAN) = UN PUNTO .
  • UN POINT D'ESCLAMATION (AN PUAN D'ESCLAMASION) = UN PUNTO ESCLAMATIVO !
  • UN POINT D'INTERROGATION (AN PUAN D'ENTERROGASION) = UN PUNTO INTERROGATIVO ?
  • DES GUILLEMETS (DE GILLEMETS) = DELLE VIRGOLETTE "
  • LES PARENTESES (LE PARENTES) = LE PARENTESI
  • TIRET (TIRE') = TRATTINO -
  • LES POINTS DE SUSPENSION (LE PUAN DE SOSPENSION) = I PUNTINI DI SOSPENSIONE ......
  • UNE BARRE OBLIQUE (UN BAR OBLIC) = TRATTINO OBLIQUO /

FRANCESE ALFABETO

L'ALPHABET

A (A)
B (BE)
C (SE)
D (DE)
E (E)
F (EF)
G (JE)
H (ASC)
I (I)
J (JI)                                                             RIPETERLO FINO AD AVERLO IMPARATO
K (KA)                                                          ALLA PERFEZIONE
L (EL                                                              
M (EM)
N (EN)
O (O)
P (PE)
Q (QU)
R (ER)
S (ES)
T (TE)
U (U)
V (VE)
W (DUBLE VE )
X (ICS)
Y (I GREC)
Z (ZED)

FRANCESE LE ESPRESSIONI UTILI

LES EXPRESSIONES FONDAMENTALES (LES ESPRESSION FONDAMENTAL) 

  • OUI  (UI) = SI'
  • NON (NON) = NO
  • MERCI (MERSI') = GRAZIE
  • S'IL VOUS PLA^IT (SIL VU PLE') = PER FAVORE (SI USA QUANDO SI DA' DEL LEI)
  • S'IL TE PLAI^T (SIL TE PLE') = PER FAVORE (SI USA QUANDO SI DA DEL TU)
  • EXCUSEZ MOI (ESCUSE MUA) = SCUSATEMI
  • JE REGRETTE (JE REGRETT) = MI DISPIACE
  • CA VA BIEN (SA VA BIEN) = TUTTO BENE

SALUTATION (SALUTASION)

  • SALUT (SALU') = CIAO TRA AMICI
  • BONJOUR (BONJIUR) = BUON GIORNO
  • BONSOIR (BONSUAR) = BUONA SERA
  • BONNE NUIT (BON  NUI) = BUONA NOTTE
  • AU REVOIR (OR UAR) = A PRESTO, ARRIVEDERCI
  • COMMENT çA VA ? (COMEN SA VA) = COME VA ?
  • BIEN MERCI (BIEN MERSI') = BENE GRAZIE
  • ENCHANTE' (ANSCIANTE') = PIACERE DI CONOSCERLA

DIALOGUES


  • PARLEZ VOUS FRANçAIS ? (PARLE' VU FRANSE')= PARLATE FRANCESE ?
  • PAPARLES TU FRANçIAS ? (PARL TU FRANSE') = PARLI FRANCESE?
  • JE NE PARLE PAS FRANçAIS (JE NE PARL PA FRANSE') = NON PARLO FRANCESE
  • JE PARLE UN PEU FRANçAIS (JE PARLE UN PO' FRANSE') PARLO UN PO' FRANCESE

FRANCESE L'ARTICOLO

L'ARTICOLO COME IN ITALIANO DETERMINA IL GENERE E IL NUMERO

DETERMINATIVO

MASCHILE                             FEMMINILE

      LE                                              LA                                        SINGOLARE
     
      LES                                           LES                                       PLURALE

L'ARTICOLO SI ELIDE DAVANTI  A VOCALE O H MUTA

L'E'COLE

DEVE ESSERE RIPETUTO  DAVANTI A TUTTI I NOMI DELLA SERIE

LE CHIEN E LE CHAT SONT DES MAMMIFERE'RES

SI DEVE SEMPRE USARE DAVANTI
  • A NOMI CHE SI RIFERISCONO ALLE PARTI DEL CORPO O FACOLTA' INTELLETTUALI
          ELLE PERD LA ME'MOIRE
  •  A NOMI PROPRI DEI CONTINENTI  PROVINCIE MONTAGNE MARI FIUMI PAESI
L'AME'RIQUE
  • AGLI AVVERBI PLUS MOINS MIEUX PER FORMARE SUPERLATIVI
LE PLUS APPRE'CIE'
  • ALLA DATA NELLA CORRISPONDENZA

PARIS, LE 4 APRIL

INDETERMINATIVO

              FEMMINILE                         MASCHILE

                       UNE                                   UN                                               SINGOLARE         
                
                        DES                                  DES                                             PLURALE

ATTENZIONE UNE NON SI ELIDE MAI

UNE E'COLE

IL PLURALE DELL'ARTICOLO INDETERMINATIVO E IL PARTITIVO

L'ARTICOLO PARTITIVO

MASCHILE                                           FEMMINILE

 SU/ DE L'                                             DE LA/ DE L'                                              SINGOLARE

 DES                                                              DES                                                        PLURALE


  • L'ARTICOLO PARTITIVO SI USA  DAVANTI A SOSTANTII NON NUMERABILI PER INDICARE UNA CERTA QUANTITA'

JE VOUDRAIS DU THE' = VORREI DEL TE'

  • IN CASO DI  OPPOSIZIONE NETTAMENTE ESPRESSA
JE FAIS DU GREC E NON DU LATIN = STUDIO GRECO E NON LATINO

  • CON L'AVVERBIO  BIEN
J'AI BIEN DES ENNUIS = HO MOLTE NOIE



IL PARTITIVO RESTA INVARIABILE CIOE' RIMANE SEMPRE DE
  • DOPO ASSEZ - TROP - BEAUCOUP - COMBIEN - PAS MAL - PEU
IL A TROP DE MALHEUR= LUI HA TROPPE DISGRAZIE

  • DAVANTI AI NOMI PLURALI  PRECEDUTI DALL' AGGETTIVO
DE BEAUX CONCERTS D'ORGUE = DEI BEI CONCERTI D'ORGANO
  • NELLE FRASI NEGATIVE
J'AI NE PAS D'ARGENT = NON HO SOLDI

MA ATTENTI SE NELLA FRASE NEGATIVA C'E' IL VERBO ESSERE ALLORE IL PARTITIVO SI ACCORDA

C'E' NE PAS DU VIN

FRANCESE - IL SOSTANTIVO

LA LINGUA FRANCESE HA DUE GENERI  IL MASCHILE E IL FEMMINILE

SONO SICURAMENTE MASCHILI  NOMI COMUNI DI PERSONA CHE SI RIFERISCONO A UOMINI E ANIMALI DI SESSO MACHILE

UN PE'RE
UN CHAT

SONO SICURAMENTE FEMMINILI NOMI COMUNI DI PERSONA CHE SI RIFERISCONO A DONNE E ANIMALI DI SESSO FEMMINILE


PER FACILITARE LE COSE POTREMMO FARE UNA LISTA DI DESINENZE CHE DETERMINANO  IL GENERE

DESINENZE CHE DETERMINANO IL GENERE MASCHILE

-IER----------------------------LE DOSSIER
-EUR---------------------------LE DOCTEUR
-AC-----------------------------LE BAC
-AT-----------------------------LE PLAT
-OIR----------------------------LE SOIR
-O/-OT-------------------------LE ZERO/LE MOT
-ENT---------------------------LE JUGEMENT
-AGE-------------------------- LE CIRAGE
-ET-----------------------------LE JOUET
-AI-----------------------------LE BALAI
-AIL/-EIL/EUIL/IEL--------LE TRAVAIL/L'OEIL/FATEUIL/SOLEIL/PLURIEL
-AIS----------------------------LE RELAIS
-EAU---------------------------LE CHAPEU
-ACLE-------------------------L'ORACLE
-ISME--------------------------LE FUTURISME
-IEN-----------------------------LE BIEN
-PION---------------------------LE CHAMPION

LA FORMAZIONE DEL FEMMINILE

DI SOLITO SI OTTIENE AGGIUNGENDO ALLA FINE DELLA PAROLE MASCHILE UNA -E
CHE COMUNQUE E' MUTA

UN AMI / UNE AMIE =UN AMICO/ UN'AMICA

SE LA PAROLA MASCHILE TERMINA GIA' IN -E NON ACCENTATA

UN E'LE'VE/ UNE E'LE'VE= UN ALLIEVO/ UN'ALLIEVA

CI SONO COMUNQUE DELLE ECCEZIONI

  • I NOMI MASCHILI IN EL  E IN EAU FORMANO IL FEMMINILE IN -ELLE
MARCEL/MARCELLE = MARCELLO /MARCELLA
JUMEAU/JUMELLE = GEMELLO/GEMELLA

  • IL FEMMINILE DI                FOU= PAZZO E'     FOLLE =PAZZA

  • I NOMI IN -EN  E IN    -ON   FORMANO IL FEMMINILE IN     -NNE
INDIEN/ INDIENNE=INDIANO/INDIANA
BARON/BARONNE= BARONE / BARONESSA
  • I NOMI IN    -IN    E IN -  AN    NON RADDOPPIANO LA N
VOISIN/VOISINE = VICINO / VICINA
  • I NOMI IN    -ET  FORMANO IL FEMMINILE IN    -TTE
CADET/ CADETTE = CADETTO/ CADETTA
  • I NOMI IN    -AT    E IN   -OT  AGGIUNGONO  UNA E MA NON RADDOPPIANO LA T
IDIOT /IDIOTE = IDIOTA /IDIOTA
  • I NOMI  IN   -ER    FORMANO IL FEMMINILE IN    E'RE
ETRANGER/ETRANGE'RE
  • I NOMI IN VOCALE + S E IN X FORMANO IL FEMMINILE IN          -SE
BOURGEOIS /BOURGEOISE
  • I NOMI IN     -F  FORMANO IL FEMMINILE IN  -VE
VEUF/VEUVE = VEDOVO /VEDOVA
  • I NOMI  IN   -EUR FORMANO IL FEMMINILE IN  -EUSE O IN   -TRICE

DANSEUR / DANSEUSE= BALLERINO / BALLERINA

  • ALCUNI NOMI  CHE TERMINANO IN -E AGGINGONO    -ESSE
TIGRE/ TIGRESSE= TIGRE MASCHIO/ TIGRE FEMMINA

A TUTTO CIO' CI SONO COMUNQUE ECCEZIONI

DESINENZE CHE DETERMINANO IL FEMMINILE

--SION----------------------LA PENSION
-TION-----------------------LA MENTION
-XION-----------------------LA CRUCIFIXION
-SON-------------------------LA CHANSON
-TE'---------------------------LA FIERTE'
-TIE'--------------------------L'AMITIE'
-IE----------------------------LA FOLIE
-ANCE-----------------------LA LANCE
-ANSE-----------------------LA DANSE
-ENCE-----------------------LA CADENCE
-ENSE-----------------------LA DE'PENSE
-TTE-------------------------LA MOTTE
-IERE------------------------LA BIE'RE
-EUR(ASTRATTO)-------LA PEUR
-EE---------------------------LA VALLEE'
-ESSE-----------------------L'ADRESSE
-URE-------------------------LA CULTURE

FRANCESE - IL PLURALE

IL PLURALE DEI NOMI SI FORMA AGGIUNGENDO UNA S  ALLA FORMA SINGOLARE

UN HOMME / DES HOMME

I NOMI IN  -S    -X     -Z    RIMANGONO INVARIATI

UNE NOIX /DES NOIX =UNA NOCE / DELLE NOCI

CASI PARTICOLARI

  • I NOMI IN    -AL FORMANO IL PLURALE IN  -AUX
LE CHEVAL / LES CHEVAUX = IL CAVALLO/ I CAVALLI
  • I NOMI IN        -EU E         -AU AGGIUNGONO UNA X
LE FEU / LES FEUX = I FUOCO / I FUOCHI
  • I NOMI IN   -AIL    AGGIUNGONO LA    -S
UN PORTAIL / DES PORTAILS = UN PORTALE / DEI PORTALI
  • I NOMI IN   -OU AGIUNGONO LA   -S
UN TROU / DES TROUS = UN BUCO / DEI BUCHI


FRANCESE -AGGETTIVI

GLI AGGETIVI QUALIFICATIVI

L'AGGETTIVO QUALIFICATIVO CONCORDA CON IL NOME IN GENERE E NUMERO


LA FORMAZIONE DEL FEMMINILE

SI OTTIENE AGGIUNGENDO UNA -E  ALLA FORMA MASCHILE

UN COUSIN FRANÇAIS/UN COUSINE FRANCAISE

SE L'AGGETTIVO FINISCE IN   -E  RIMANE INVARIATO

UN ROMAN MODERNE/ UNA DANSE MODERNE =UN ROMANZO MODERNO/ UNA DANZA MODERNA

LA FORMAZIONE DEL PLURALE

  • SI OTTIENE AGGIUNGENDO UN S  AL SINGOLARE MASCHILE

UN COUSIN ITALIEN / DES COUSINS ITALIENS =UN CUGINO ITALIANO DEI CUGINI ITALIANI

  • GLI AGGETTIVI IN   -EAU  AGGIUNGONO UNA   -X
NOUVEAU/ NOUVEAUX = NUOVO  NUOVI
  • GLI AGGETTIVI IN AL  FORMANO IL PLURALE IN AUX
NATIONAL /NATIONAUX = NAZIONALE / NAZIONALI

GLI AGGETTIVI DEI COLORI

DI SOLITO  CONCORDANO NEL GENERE E NEL NUMERO

DES VOITURES BLEUES = DELLE MACCHINE BLU
  • E' INVARIABILE QUANDO E' SEGUITO DA UN SOSTANTIVO

DES VOITURES BLEU FONCE' = DELLE MACCHINE BLU SCURO

  • II COLORI CHE SONO ESPRESSI DA SOSTANTIVI RIMANGONO INVARIABILI
NOISETTE = NOCCIOLA
MARRON = MARRONE
ORANGE = ARANCIO

INVECE SONO VARIABILI QUINDI CONCORDANO

ROSE = ROSA
E'CARLATE = SCARLATTO
MAUVE = MALVA
FAUVE = FULVO
POURPRE = PORPORA




 


FRANCESE - COMPARATIVI

IL COMPARATIVO D MAGGIORANZA

1 TERMINE DI PARAGONE + VERBO + PLUS+ AGGETTIVO + QUE+ 2 TERMINE

                     IL                          +       EST  +    PLUS  +    BEAU     +  QUE  +     MOI

LUI E' PIU' BELLO DI ME

ALCUNI SONO IRREGOLARI

BON ------------MEILLEUR                     BUONO---------------- MIGLIORE
MAUVAIS.........PIRE                               CATTIVO--------------PEGGIORE
PETIT-------------MOINDRE                     PICCOLO -------------MINORE


IL COMPARATIVO DI MINORANZA

1 TERMINE DI PARAGONE + VERBO + MOINS + AGGETTIVO+ QUE +  2 TERMINE
                 
                           IL                   + EST        + MOINS  + BEAU           + QUE   +     MOI

LUI E' MENO BELLO DI ME

IL COMPARATIVO DI UGUAGLIANZA

1 TERMINE DI PARAGONE + VERBO +AUSSI +AGGETTIVO+ QUE  +2 TERMINE

                 IL                              + EST       +  AUSSI +  BEAU          + QUE + MOI

LUI E' BELLO QUANTO ME

IL SUPERLATIVO  

IL SUPERLATIVO RELATIVO

ARTICOLO DETERMINATIVO+ PLUS/MOINS+DE+ NOM

                  LA                               + PLUS/MOINS+DE +  LA CLASSE

LA PIU' BELLA DELLA CLASSE

I SUPERLATIVI IRREGOLARI

BON----------------LE MEILLEUR     BUONO-------------IL MIGLIORE
MAUVAIS---------LE PIRE                CATTIVO ----------IL PEGGIORE
PETIT---------------LE MOINDRE       PICCOLO ----------IL MINORE


IL SUUPERLATIVO ASSOLUTO

L'AGGETTIVO
  • PUO' ESSERE PRECEDUTO DA TRE'S/BIEN/ FORT

IL EST TRE'S RICHE = LUI E' MOLTO RICCO

  • PUO' ESSERE PRECEDUTO DA -EXTRA -ARCHI -ULTRA    - HYPER -SUR

ULTRAMODERNE =ULTRAMODERNA
  • PUO'ESSERE PRECEDUTO DA  -DES PLUS   - DES MIEUX

DES PLUS INTE'RESSANTES = INTERESSANTISSIMO









 

FRANCESE - AGGETTIVI NUMERALI

CARDINALI

0  ZE'RO
1  UN, UNE
2  DEUX
3  TROIS
4 QUATRE
5  CINQ
6  SIX
7 SEPT
8 HUIT
9 NEUF
10 DIX
11 ONZE
12 DOUZE
13 TREIZE
14 QUATORZE
15 QUINZE
16 SEIZE
17 DIX-SEPT
18 DIX-HUIT
19 DIX-NEUF
20 VINGT
21 VINGT ET UN
22 VINGT-DEUX
23 VINGT-TROIS
30 TRENTE
40 QUARANTE
50 CINQUANTE
60 SOIXANTE
70 SOIXATE-DIX
71SOIXANTE ET ONZE
76 SOIXANTE-SEIZE
80 QUATRE-VINGTS
81 QUATRE-VINGT-UN
90 QUATRE-VINGT-DIX
91 QUATRE-VINGT-ONZE
92 QUATRE VINGT-DOUZE
99 QUATRE-VINGT-DIX-NEUF
100 CENT
105 CENT CINQ
139 CENT TRENE-NEUF
1000 MILLE
1100 MILLE CENT
1200 MILLE DEUX CENTS
1996 MILLE NEUF CENT QUATRE-VINT-SEIZE
2000 DEUX MILLE
1000 000 UN MILLION
1000 000 000 UN MILLIARD

FRANCESE - NUMERI ORDINALI

1° PREMIER
2° DEUXIE'ME /SECOND
3°TROISIE'ME
4°QUATRIE'ME
5° CINQUIE'ME
6°SIXIE'ME
7°SEPITIE'ME
8°HUITIE'ME
9°NEUVIE'ME
10à DIXIE'ME
11°ONZIE'ME
12 DEUXIE'ME
13° TREIZIE'ME
14° QUATORZIE'ME
15° QUINZIE'ME
16°SEIZIE'ME
17° DIX-SEPTIE'ME
18° DIX-HUITIE'ME
19° DIX-NEUVIE'ME
20°VINGTIE'ME
30° TRENTIE'ME
40° QUARANTIE'ME
50°CINQUANTIE'ME
60°SOIXANTIE'ME
70° SOIXANTE-DIXIE'ME
71°SOIXANTE ET ONZIE'ME

FRANCESE LE ORE

CI SONO DUE MODI PER ESPRIMERE L'ORA

                                UFFICIALE                                 INFORMALE

0H                         ZE'RO HEURE                                      MINUIT          
1H                         UNE HEURE                                          UNE HEURE
9H                         NEUF HEURES                                     NEUF HEURES
9H 02                    NEUF HEURES ZE'RO DEUX             NEUF HEURES DEUX
9H 15                    NEUF HEURES QUINZE                      NEUF HEURES ET UN QUART
9H 25                    NEUF HEURES VINGT-CINQ             NEUF HEURES VINGT-CINQ
9H 30                    NEUF HEURES TRENTE                     NEUF HEURES E DEMIE
9H 35                    NEUF HEURES TRENTE-CINQ          DIX HEURES MOINS VINGT -CINQ
9H 45                    NEUF HEURES QUARANTE-CINQ    DIX HEURE MOINS LE QUART
12H                       DOUZE HEURES                                   MIDI
12H 30                  DOUZE HEURES TRENTE                   MIDI E DEMIE
13H                        TREIZE HEURES                                  UNE HEURE (DE L'APRE'-MIDI)
19H                         DIX-NEUF HEURES                            SEPT HEURES (DU SOIR)
23H                         VINGT-TROIS HEURES                     ONZE HEURES (DU SOIR)

FRANCESE - AGGETTIVI POSSESSIVI

      MASCHILE                               FEMMINILE                       PLURALE
      MON = MIO                               MA = MIA                          MES = MIE/ MIEI
      TON  = TUO                              TA= TUA                            TES = TUE /TUOI
      SON = SUO                                SA = SUA                           SES = SUE/SUOI
      NOTRE = NOSTRO                   NOTRE = NOSTRA           NOS = NOSTRI/E
      VOTRE = VOSTRO                   VOTRE = VOSTRA           VOS = VOSTRI/E
      LEUR = LORO                           LEUR  = LORO                  LEUR =LORO

IN FRANCESE GLI AGGETTI POSSESSIVI VANNO UTILIZZATI SENZA ARTICOLO DETERMINATIVO

NOS ADVERSAIRE   = I NOSTRI AVVERSARI

QUANDO  ABBIAMO UN NOME FEMMINILE CHE INIZIA PER VOCALE SI UTILIZZA L'AGGETTIO POSSESSIVO MASCHILE

MON AMIE  = LA MIA AMICA